Estimados padres y guardianes, queremos abordar el tema con respecto al uso de estolas personalizadas compradas a vendedores fuera de nuestra escuela para la graduación. El 15 de mayo, nuestra escuela organizará una ceremonia de reconocimientos donde presentaremos premios a los estudiantes en función de sus logros académicos, participación en actividades escolares, participación deportiva y aquellos que han estado con nosotros desde Pre-K / Kinder. Este evento es una oportunidad para que reconozcamos y recompensemos el trabajo de nuestros estudiantes. En el pasado, algunos estudiantes han comprado estolas personalizadas. Queremos enfatizar que no queremos enviar el mensaje de que los estudiantes pueden optar por no participar y aún así comprar su propia estola. Sin embargo, si ya ha comprado una estola, su hijo puede usarla en la ceremonia de reconocimiento el 15 de mayo. Solo estolas y cordones proporcionados por Crooked Oak serán permitidos en la ceremonia de graduación el viernes 17 de mayo. Si usted tiene alguna pregunta o preocupación con respecto a este asunto, por favor siéntase libre de comunicarse. Gracias por su comprensión y cooperación. ----- Dear Parents and Guardians, we want to address the topic regarding the wearing of customized stoles purchased from vendors outside of our school for graduation. On May 15th, our school will host an award and robing ceremony where we will be presenting awards to students based on their academic achievements, involvement in school activities, sports participation, and those who have been with us since Pre-K/Kinder. This event is an opportunity for us to recognize and reward the hard work of our students. In the past, some students have purchased customized stoles. We want to emphasize that we do not want to send the message that students can opt out of participation and still purchase their own stole. However, if you have already purchased a stole, your child may wear it at the robing ceremony on Thursday, May 15th. Please note that only stoles and cords provided by Crooked Oak will be allowed at the graduation ceremony on Friday, May 17th. If you have any questions or concerns regarding this matter, please feel free to reach out. Thank you for your understanding and cooperation.
We are in the process of reapplying for the 21st CCLC grant. This is the grant that supports our afterschool program (STREAM). We would like community feedback for this process. If you could please take a minute to fill out the following survey, it would be very helpful! Thank you for all of your support.
https://forms.gle/NTjs8hcE2karuYgHA
-----
Estamos en el proceso de volver a solicitar fondos de 21a subvención de CCLC. Esta es la aplicacion de fondos que apoya nuestro programa después de la escuela (STREAM). Nos gustaría recibir comentarios y opinión de la comunidad para este proceso. Si usted podría por favor tomar un minuto para llenar la siguiente encuesta, sería muy útil! Gracias por todo su apoyo. https://forms.gle/NTjs8hcE2karuYgHA

Nos encanta ver a nuestros futuros RufNex conocer a nuestros maestros y sentirse cómodos en nuestro programa Early Start antes de que comiencen Pre-K y Kindergarten. Únase a nosotros los jueves de 4:15 a 5:00 pm en la biblioteca de la escuela primaria.
-----
We love seeing our future RufNex get to know our teachers and feel comfortable in our Early Start program before they start Pre-K and Kindergarten. Join us Thursdays from 4:15-5:00 pm in the elementary school library.



REMINDER: No school on Friday, April 19th ----- RECORDATORIO: No hay clases el viernes 19 de abril


RufNex Recognition: Congratulations to Senior, Irvin Cortinas. Irvin Cortinas, a proud member of our school, has been active in JROTC, served as our mascot and homecoming King, and is now looking forward to starting the welding program at Metro Tech after graduation.
-------
RufNex Reconocimiento: Felicitaciones a Senior Irvin Cortinas. Irvin es un miembro orgulloso de nuestra escuela, ha estado activo en JROTC, sirvió como nuestra mascota de la escuela y el Rey del 'homecoming'. Después de graduarse, comenzará el programa de soldadura en Metro Tech.

**Calling all Juniors (11th graders) this is your last year to apply for OK Promise! The deadline is June 2022. Please contact Ms. Boeckman (high school counselor) or Mr. Horton (middle school contact) or Mrs. Morales (family coordinator) for more information.
-----------------
**LLAMADO A TODOS LOS JUNIORS (GRADO 11) ¡Este es su último año para solicitar la Beca de Promesa OK! La fecha límite es el 2022 de junio. Por favor contacte a Mrs. Boeckman (consejera de la high school) o al Mr. Horton (contacto de middle school) o Mrs. Morales (coordinadora familiar) para más información.

Last week we started our first Early Start class for our 0-5 year old future RufNex! Mrs. Romero taught them how to hold markers, paint brushes, and strengthen their hand muscles using playdoh. Our next class is on Thursday, April 18th, at 4:15 PM in the elementary library.
-----
¡La semana pasada comenzamos nuestra primera clase de Early Start para nuestros futuros RufNex de 0 a 5 años! Mrs. Romero les enseñó a sostener marcadores, pinceles y a fortalecer los músculos de sus manos con plastilina. Nuestra próxima clase es el jueves 18 de abril a las 4:15 p.m. en la biblioteca de la primaria.





REMINDER: No school on Friday, April 12th ----- RECORDATORIO: No hay clases el viernes 12 de abril


Important dates in April. REMINDER, no school on Friday's in April!
-----
Fechas importantes en abril. RECORDATORIO, ¡no hay clases los viernes de abril!


Prepare your child for school with our Early Start classes! Bring your little one to play, meet our teachers, and get comfortable in our classrooms. In our Early Start classes, parents can bring their children to learn through play with others their age. If your baby (0-5) has never attended school before, this is the perfect opportunity. Sign up now to attend! https://forms.gle/MknsnBaf2mJL5TsY9
-----
¡Prepare a su hij@ para la escuela con nuestras clases de Early Start! Traiga a su pequeño a jugar, conozca a nuestros maestros y para comenzar a reconocer y sentirnos cómodos con nuestras clases. En Early Start, los padres pueden llevar a sus hijos a aprender a través del juego con otros de su edad. Si su bebé (0-5) nunca ha asistido a la escuela antes, esta es la oportunidad perfecta. ¡Inscríbete ahora para asistir! https://forms.gle/MknsnBaf2mJL5TsY9

Our Early Start classes are back! Bring your babies every Thursday in the elementary library starting on April 11th from 4:15-5:00 PM. ✏️ Follow the link to sign up https://forms.gle/MknsnBaf2mJL5TsY9 -- This is a class for both parent and child.
----------
Traiga a su bebé (de 0 a 5 años) a nuestra clase GRATUITA todos los martes en la biblioteca a partir del 14 de noviembre de 4:15 a 5:00 p.m. ✏ Siga el enlace para registrarse https://forms.gle/MknsnBaf2mJL5TsY9---- Esta es una clase para padres y niños.


RufNex Recognition: Congratulations to Senior Salutatorian, Gunnar Pierce. "I am going to attend Wichita State University to get my degree in Sports Management with a Minor in Computer Science.
-----
RufNex Reconocimiento: Felicitaciones a Senior y Salutatorian (estudiante segundo con la clasificación más alta). "Voy a asistir a la Universidad Estatal de Wichita para obtener mi título en Administración Deportiva con una especialización en Ciencias de Computación."

Important dates in April
-----
Fechas importantes en abril


The COHS cheer team will be selling pizza tomorrow, April 2nd, during high school lunch in the Oil Slick. The price is 2 dollars a slice. All proceeds will go towards a summer cheer camp. Show your support for the COHS Varsity cheer team and grab a slice for lunch!

Please see the important message from Central Oak Elementary Principal.
----
Por favor, vea el importante mensaje de la Director de la Escuela Primaria Central Oak.


Crooked Oak Middle School Soccer teams will be having a fundraiser on April 1, 2024 from 4:00-8:00 at Buffalo Wild Wings in Del City to raise money for equipment and other team needs. Please come out to support our kids. :::El 1 de abril, los equipos de fútbol tendrán un evento en Buffalo Wild Wings para recaudar fondos para los equipos de fútbol secundarios. Estaremos de 4-8pm en el Buffalo Wild Wings de Del City.

📚 The middle school book fair will be open until Friday, March 29th! Encourage your students to grab their favorite books. Students can purchase books with cash or by following this link to access the digital wallet and preview some of the amazing books available. https://bookfairs.scholastic.com/bf/crookedoakmiddleschool
Happy reading! 📖 #BookFair #ReadingIsFun
-----
¡La Feria del Libro de la escuela intermedia estará abierta hasta el viernes 29 de marzo! Anime a sus estudiantes a buscar sus libros favoritos. Los estudiantes pueden comprar libros con dinero en efectivo o siguiendo este enlace para acceder a la billetera digital y obtener una vista previa de algunos de los increíbles libros disponibles. https://bookfairs.scholastic.com/bf/crookedoakmiddleschool #leeresdivertido


Elementary students can get their photo taken with the Easter Bunny! On Wednesday, March 27th. Pictures will cost $5.00
-----
¡Los estudiantes de primaria pueden tomarse una foto con el Conejo de Pascua! El miércoles 27 de marzo. Las fotos tendrán un costo de $5.00


It's time to start planning for summer. FAMcamps at the First American Museum are opening up enrollement.
Dates and Times:
FAMcamps include eight sessions between June 3 and Aug. 2, with no camp the week of July 1. All camps run Monday–Friday, 9 a.m. to 4 p.m. with before (8–9 a.m.) and after (4–5:30 p.m.) care available for $30 per week. An average day at FAMcamp may include gallery visits, a FAM-provided snack in the morning and afternoon, time outdoors on the FAM Mound or at Festival Plaza, and cultural education opportunities.
Cost:
Tuition begins at $225 per week. If your student is registered with the school as Native American and you are interested in attending at a greatly reduced rate please email April Dwyer at adwyer@crookedoak.org
More info here: https://famok.org/famcamp/
We have new t-shirts available at administration. Adult sizes only Small - 2XL for $10

