
Yesterday, we got to take a group of our cadets out to Tinker Air Force Base! It was an amazing experience and we can't wait to go again in the spring.








Investigadores descubren que la forma en que percibimos y describimos los colores está influenciada por los idiomas que hablamos. Mas informacion en este articulo de Neurosciencenews.com /Researchers discovered that the way we perceive and describe colors is influenced by the languages we speak. Learn more form this article from Neurosciencenews.com
https://neurosciencenews.com/color-perception-bilingual-25147/?fbclid=IwAR2GfvfmOqLCdCE7IBVHFi2p1320hIIW6--ghpD9zdeuItxGroY4v8CjTNo

Another great weekend fund raising at the OU game!! Cadet's did an outstanding job as always!!

This afternoon, we were made aware of the possibility of a student bringing a gun to school tomorrow to harm another student. We have investigated the situation and all parents of the students involved, and the police, have been notified. At this time, we believe that there is no immediate threat. While we understand the undue stress and anxiety that this causes, school will be in session and we will continue to do everything possible to keep all students safe
Esta tarde, nos informaron sobre la posibilidad de que un estudiante portaria un arma a la escuela mañana para atacar a otro estudiante. Hemos investigado la situación y los padres de los estudiantes involucrados y la policía han sido notificados. En este momento, creemos que no existe una amenaza inmediata. Si bien entendemos el estrés y la ansiedad que esta situation causa, la escuela continuara en sesión y continuaremos haciendo todo lo posible para mantener seguros a todos los estudiantes.

Oklahoma City Community College will be here on Monday, November 13, at 4:30 pm in the Oil Slick to meet with any 9th or 10th grade students who are interested in taking college classes at Crooked Oak next semester. A parent must attend with the student.
El Oklahoma City Community College estará aquí el lunes 13 de noviembre a las 4:30 p. m. en el Oil Slick para reunirse con cualquier estudiante de noveno (9) o décimo (10) grado que esté interesado en tomar clases universitarias en Crooked Oak el próximo semestre. Un padre debe asistir con el estudiantes esta junta.

¿Sabías que enseñamos clases de Pre-K y Kinder en inglés y español? ¡Estamos emocionados de mostrarle a su hijo la escuela antes de que comiencen oficialmente! Los niños de 0-5 años que aún no están inscritos en la escuela están invitados a participar en Early Start, que comienza este martes. ¡Hagamos que el aprendizaje sea una experiencia divertida y atractiva para sus hijos! -- regístrate aquí https://forms.gle/rTMfVbn7cuNg9vPm8
-------------------------------------------
Did you know that we teach Pre-K and Kindergarten classes in both English and Spanish? We're excited to give your little ones a glimpse of school before they officially start! Children aged 0-5 who are not yet enrolled in school are invited to join our Early Start class, that begins this Tuesday. Let's make learning a fun and engaging experience for your precious ones! -- sign up here https://forms.gle/rTMfVbn7cuNg9vPm8


Bring your baby (ages 0-5) to our FREE class every Tuesday in the library starting on Nov 14th from 4:15-5:00 PM. ✏️ Follow the link to sign up https://forms.gle/rTMfVbn7cuNg9vPm8 -- This is a class for both parent and child.
--------------------
Traiga a su bebé (de 0 a 5 años) a nuestra clase GRATUITA todos los martes en la biblioteca a partir del 14 de noviembre de 4:15 a 5:00 p.m. ✏ Siga el enlace para registrarse https://forms.gle/rTMfVbn7cuNg9vPm8 ---- Esta es una clase para padres y niños.


Crooked Oak High School would like to thank all of the veterans for your service! We appreciate everything you have done. We also want to thank our Air Force JROTC for putting on an excellent Veteran’s Day Program for our school! De parte de la Preparatoria Crooked Oak nos gustaría dar las gracias a todos los veteranos por su servicio! Apreciamos todo lo que han hecho. También queremos dar las gracias a nuestro JROTC de la Fuerza Aérea por organizar un excelente Programa del Día de los Veteranos para nuestra escuela!






Just a reminder that we will be out of school tomorrow, Tuesday, November 7, 2023.
Solo un recordatorio no estaremos en la escuela el día de mañana, martes 7 de noviembre de 2023.

COHS Red Ribbon Week penny war is in full swing! Bring your money to support your class!


ULTIMO DIA PARA VOTAR durante el festival de otoño . Vote en nuestro tercer concurso de Ofrendas. Un dólar por voto. Puede votar por su clase cuantas veces sea necesario. Las donaciones benefician a los programas de educacion bilingüe en CO.
LAST DAY TO VOTE during our Fall Festival on our third annual Ofrenda contest. One dollar one vote. You can vote as many times as you like. Funds benefit bilingual education programs at CO.






It’s Post Secondary Week!!
We want to say a big THANK YOU to all the colleges and universities that came out to our College Fair yesterday and talked with our students
We also want to give a HUGE shoutout to Ms Boeckman for organizing all of our Post Secondary Week activities.
¡¡Es la semana posterior a la secundaria!!
Queremos dar las GRACIAS a todos los colegios y universidades que vinieron a nuestra Feria Universitaria el día de ayer y hablaron con nuestros estudiantes.
Nos gustaría que nos acompañen a darle un ENORME saludo a la Sra. Boeckman por organizar todas nuestras actividades de la Semana posterior a la Secundaria.









Participe y vote en nuestro tercer concurso de Ofrendas. Envíe con su estudiante un dólar por voto. Puede votar por su clase cuantas veces sea necesario. La votación cerrará el Jueves 26 de Octubre. Las donaciones benefician a los programas de educacion bilingüe en CO.
Participate and vote on our third annual Ofrenda contest. One vote for each dollar you send with your student. You can vote as many times as you like. Voting closes on Thursday, October 26th. Funds benefit bilingual education programs at CO.




Thank you Metro Tech for coming out and speaking to our Sophomores! We appreciate your partnership and all you do for Crooked Oak! ¡Gracias a Metro Tech por venir y hablar con nuestros estudiantes de segundo año de preparatoria! ¡Apreciamos tu colaboración y todo lo que hacen por Crooked Oak!
https://www.metrotech.edu

Last week our HS art classes took a field trip to the OKC Art Museum!
La semana pasada, nuestras clases de arte de Preparatoria hicieron una excursión al Museo de Arte OKC


Just in time for cooler weather. Hoodies are in. Get yours at Administration!
Sizes Youth to XL 💲2️⃣5️⃣
Sizes 2XL to 3XL 💲3️⃣0️⃣


Please join us for a dinner event tomorrow, on Thursday, October 19th, at 4:45 PM in the high school oil slick. We'll be discussing ways to support your child's education. If you were unable to attend the recent parent-teacher conferences, Mrs. Morales will also be available to guide you on how to get in touch with your child's teachers. Be sure to reserve your spot for dinner. We look forward to having you with us! (405) 677-5252 x 108 ------------------------ Por favor, acompáñenos para un evento de cena mañana, el jueves 19 de octubre, a las 4:45 PM en la escuela secundaria. Hablaremos sobre formas de apoyar la educación de su hijo. Si no pudo asistir a las recientes conferencias de padres y maestros, Mrs. Morales estará disponible para guiarlo sobre cómo ponerse en contacto con los maestros de su hijo. Asegúrese de reservar su lugar para la cena. ¡Esperamos tenerlo con nosotros! (405) 677-5252 x 108


¿Ha notado algún cambio en el comportamiento o el rendimiento académico de su hijo recientemente? Únase a nosotros este jueves a las 4:45 PM para explorar cómo varias influencias podrían estar impactando estos cambios y cómo podemos colaborar para identificar soluciones. También vamos a tener cena. Por favor asegúrese de reservar su lugar. (405) 677-5252 x 108
------------------------------------
Have you noticed any changes in your child's behavior or academic performance recently? Join us this Thursday at 4:45 PM to explore how various influences might be impacting these changes and how we can collaborate to identify solutions. We'll also be providing dinner, but please make sure to reserve your spot. (405) 677-5252 x 108



Thank you for joining us for parent teacher conferences last week. Let's keep the conversations going about how to help our students whether the support is academic, social or behavioral.
Join us on Thursday, October 19th at 4:45 PM at the high school where our presenters will talk about how to give a child the support they need and TFCU will also talk about how to manage financial situations that could be causing stress. Dinner will be provided so please RSVP to Mrs. Morales (405) 677-5252 x 108
----------------------
Gracias por acompañarnos en las conferencias de padres y maestros la semana pasada. Mantengamos las conversaciones sobre cómo ayudar a nuestros estudiantes, ya sea que el apoyo sea académico, social o de comportamiento.
Venga a nuestro taller el jueves 19 de octubre, donde nuestros presentadores hablarán sobre cómo darle a un niño el apoyo que necesita y TFCU también hablará sobre cómo manejar situaciones financieras que podrían estar causando estrés. Por favor reserve su espacio con Mrs. Morales para la cena (405) 677-5252 x 108.



We will have Parent Teacher Conferences again today in case you were unable to make it yesterday from 4:00 pm-7:00 pm. The High School Honor Society will also have a car wash to fundraise for their graduation awards and cords.
---------------------
Tendremos conferencias de Padres y Maestros de nuevo hoy en caso de que no pudieras venir ayer de 4:00 pm a 7:00 pm. La Sociedad de Honor de la Escuela Secundaria también tendrá un lavado de autos para recaudar fondos para sus premios de graduación y cordones.


